pues eso, que según Apple, todos tenemos regalos endientes. y si me apuras hasta enincisivos y enmuelas.
¿tendrá algo que ver con el ratoncito pérez?, ¿con el mordisco de la manzana del logo de Apple?
cuántas incógnitas... voy a lavarme los dientes, a ver si sale un ipod del dentífrico.
viernes, noviembre 26, 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
11 comentarios:
Yo lo recibí en inglés. Una pena, porque me ha gustado esto del endientes.
Yo siempre pensé que los regalos estaban primero "enmente", luego "enboca" y por último "enmano"
No sé, a lo mejor es una variación de "aldente"
Conchi, los regalos siempre llegan al alma, pero parece ser que antes los mordisquean un poco :)
Ya lo han enmendado.
bueno... pero sigue poniendo solo con tilde ;)
nó entiéndo ló dé "endiéntes" qué vól dír Ári?
Y pensaràs... "como és qué nó ló endiénte".
val, jà hé cliclàt al enllàç. ;)
tot i que ja ho han corregit, MuNh! ara sí que no se "endiente" :)
Me equivoqué con la broma. Confundí "solo" por "como" y visto así.. no tiene ninguna gracia.
solo qué lá próxima vés estaré más aténto.
Creo que quieren que ya no uses cinta adhesiva. Todo orgánico.
MuNh, nada más creativo que el error... por favor, equívocate más :)
clau, a ver si va a ser eso... ¡origami a mordiscos! :)
Vaya error!! pero hay que ver lo positivo: APARTE DE HABERNOS HECHO PASAR UN BUEN RATO, NOS HAN HECHO ECHAR AL VUELO NUESTRA IMAGINACIÓN Y CREATIVIDAD...SALUDOS!
Publicar un comentario