tag:blogger.com,1999:blog-15541828.post112706529188614634..comments2023-07-13T20:19:55.671+02:00Comments on clubazul: etimologíaariadnahttp://www.blogger.com/profile/14831360931543236968noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-15541828.post-1153333317703972352006-07-19T20:21:00.000+02:002006-07-19T20:21:00.000+02:00Hay otra palabra con la misma etimología (o pareci...Hay otra palabra con la misma etimología (o parecida): por lo visto, Yucatán viene de una frase maya que significaba "no te entiendo" o "no soy de aquí".<BR/><BR/>Puestos a elegir, me quedo con la segunda.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15541828.post-1137666960871333562006-01-19T11:36:00.000+01:002006-01-19T11:36:00.000+01:00Otra historia. Un turista japonés está visitando e...Otra historia. Un turista japonés está visitando el acueducto de Segovia. Como se ha dejado olvidada la guía en el hotel, le pregunta a un segoviano por el nombre del monumento. El problema es que también se ha dejado el manual de español para turistas japoneses, así que hace la pregunta en un japonés muy cerrado. El segoviano le dice: "No entiendo".<BR/><BR/>Poco tiempo después, el japonés crea la compañía Nintendo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15541828.post-1137606066947526512006-01-18T18:41:00.000+01:002006-01-18T18:41:00.000+01:00jo tampoooooooocjo tampoooooooocariadnahttps://www.blogger.com/profile/14831360931543236968noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15541828.post-1137604384921108222006-01-18T18:13:00.000+01:002006-01-18T18:13:00.000+01:00Me parece que, en japonés, el dragoncete del parqu...Me parece que, en japonés, el dragoncete del parque Güell se llama "notentenc".Anonymousnoreply@blogger.com